Делегацию из Японии, которая накануне прибыла на Южный Урал, особенно интересует металлургия и машиностроение. Делегация состоит из 17 японцев и одного переводчика. Однако, передает ЧГТРК, японцы столкнулись с тем, что названия "Челябтеплоприбор", "Электромашина" и "Завод радиокерамики" на японский не переводятся. Впрочем иностранных бизнесменов, больше интересовало не название, а род деятельности.
"Искренне надеемся, что наш визит поможет расширить сотрудничество, а наши
контакты послужат толчком для торгового оборота между нашими регионами и
дальнейшего технического сотрудничества", - сказал председатель Совета
директоров "Мацусима Машинэри" Мацусима Хироси.
Больше всего японские
бизнесмены заинтересовались металлургией. Предприниматели даже назвали Челябинск
и Китакюсю городами-близнецами. В японском мегаполисе – 1 млн жителей, в 1900
году там появилась первая в азиатской части доменная печь.