Президент России Владимир Путин дал интервью китайскому агентству Xinhua, в котором рассказал о целях предстоящего 21-22 марта официального визита в КНР.
Глава российского государства сообщил, что ожидает от поездки новых весомых и вполне конкретных результатов, которые позволят существенно укрепить российско-китайское стратегическое партнерство.
Путин отметил, в частности, что Россия намерена всемерно развивать с Китаем весь комплекс двусторонних связей. По его словам, самые широкие перспективы для совместной работы есть в гуманитарной области, в налаживании широкого информационного обмена.
У российско-китайских отношений - самые благоприятные перспективы по всем направлениям, сказал Владимир Путин. Он пообещал, что Россия будет и впредь предпринимать все усилия для того, чтобы обеспечить их последовательное и поступательное развитие. Президент подчеркнул, что тесное стратегическое партнерство отвечает долгосрочным интересам обеих стран.
Касаясь китайско-российского стратегического взаимодействия в международных делах, Путин отметил, что в своей внешней политике и Россия, и Китай руководствуются схожими принципами - это прагматизм и последовательное отстаивание национальных интересов. Две страны выступают за укрепление правовых начал в мировой политике и восстановление на этой основе управляемости глобального развития, отметил президент РФ. По его словам, от российско-китайского взаимодействия во многом зависит эффективность усилий международного сообщества по предотвращению угроз безопасности и устойчивому развитию. Путин выразил уверенность, что роль России и Китая в глобальной политике будет возрастать.
Президент РФ дал оценку сегодняшнему состоянию и перспективам развития китайско-российских торгово-экономических связей. Он сказал, что сейчас Россия прочно занимает место в первой десятке контрагентов внешней торговли КНР. Уверенно набирает обороты и инвестиционное взаимодействие двух стран. Вместе с тем, Путин указал на ряд проблем. Главная из них, по его словам, - не отражающая возможности России структура российско-китайской торговли, в первую очередь - российского экспорта в Китай. Президент считает необходимым предпринять более активные совместные усилия для продвижения на китайский рынок российских машин и оборудования. Нельзя забывать, сказал Путин, что усиливающийся сырьевой характер российского экспорта в Китай таит в себе угрозу потенциальной нестабильности взаимной торговли. Поэтому изменение структуры российского экспорта в Китай должно стать задачей, приоритетной для обеих сторон, отметил президент. Он подчеркнул, что взаимодействие в энергетической сфере является одним из важнейших элементов российско-китайского торгово-экономического сотрудничества. По оценке главы государства, оно развивается успешно и имеет хорошие перспективы на длительную перспективу. Россия намерена наращивать объемы поставок нефти в Китай и развивать взаимодействие в газовой области.
Успешно продвигается и сотрудничество в области электроэнергетики, сказал Владимир Путин. По его словам, в этой сфере наметились предпосылки для перехода от продажи электроэнергии к осуществлению крупного совместного проекта, предполагающего привлечение инвестиций из КНР в строительство ряда электростанций и других объектов в России с последующей поставкой электричества и на китайский рынок.