Новости
С 2011 года в официальный язык войдут "блоггер", "креативность" и "гламур"
Общество | В России

В 2011 году толкование ряда слов, использующихся в русском языке, изменят и расширят, сообщил доктор филологических наук Сергей Кузнецов, занимавшийся подготовкой новой редакции Большого толкового словаря русского языка. Например, если раньше слово "толерантность" трактовалось как "терпимость к чужому мнению и поведению", то теперь оно будет означать еще и снисходительность к особенностям других людей, пишут "Новые известия".

Особое внимание лексикографам следует обратить на иностранные слова, а также терминологию политиков, телевизионщиков и компьютерщиков. Например, слово "перезагрузка" перестало использоваться только в компьютерной лексике и получило политизированный оттенок.

Напомним, термин "перезагрузка" впервые прозвучал в марте 2009 года на встрече главы МИД России Сергея Лаврова и госсекретаря США Хиллари Клинтон в Женеве. Стороны дали символический старт перезагрузке отношений Москвы и Вашингтона, ухудшившихся за восемь лет правления предыдущей администрации США.

Новые определения появятся и у таких слов, как "зачистка" - к нему прибавится и профессиональное использование слова охранными структурами, добавится и жаргонный смысл к слову "наезд". Возможно, обогатится словарь и такими популярными сегодня понятиями, как "гламур", "блоггер" и "креативность".

Эксперты полагают, что в словари "версии 2.0" также попадут многие заимствования. Например, прочно обосновались в русском языке слова "спонтанный", "имидж", "зафрендить" (т.е. добавить кого-то в друзья в интернете).