Обнаружено документарное подтверждение, что Россия находится под внешним управлением, уверяют российские блогеры.
Оказывается, в постановлении Правительства РФ от 21.04.2006 №229 "О порядке управления средствами Стабилизационного фонда Российской Федерации" страны перечислены по-русски, но в алфавитном порядке латинского происхождения.
"К долговым обязательствам иностранных государств, в которые могут размещаться средства Стабилизационного фонда Российской Федерации, относятся долговые обязательства в форме ценных бумаг правительств Австрии, Бельгии, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Ирландии, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Португалии, Испании, Великобритании и США…" – говорится в документе.
На английском языке список стран будет выглядеть следующим образом: Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Portugal, Spain, UK and USA.
Таким образом, несложно понять, что документация "О порядке управления средствами Стабилизационного фонда РФ" в правительство РФ приходит на английском языке, где ее просто переводят и публикуют уже в качестве "российских законов".
"Отсюда понятно, почему в России создан культ английского языка, - отмечает блогер Кирилл Мямлин (martinis09), – и почему на переговорах о вступлении России в ВТО в Швейцарии страну от Минэкономразвития представляли два "официальных лица"... 24 и 28 лет. После чего переговорщики со стороны Запада в кулуарных разговорах со своими знакомыми из Дипакадемии МИД РФ сказали, - "они, конечно, девушки симпатичные, но вы бы прислали кого-нибудь более опытного". Но посылать никого более опытного этот оккупационный режим и не собирался. Поскольку нелегитимная власть ничего не решает".
Из всего этого можно сделать вывод, что отдельные исключительно значимые акты законодательства Российской Федерации пишутся за рубежом, отмечают блогеры, а у нас в стране переводятся на русский язык и издаются в виде нормативных правовых актов.
Имеются ли более поздние подтверждения сего факта, блогеры не уточняют.