Как известно, в начале Холодной войны (в 1949 году) министр обороны США Джеймс Винсент Форрестол выбросился из окна военного госпиталя с криком: "Русские идут!". И хотя янки гневно опровергают, что помещенный в военный дурдом министр кричал в полете именно это, слова стали крылатыми, уж простите за каламбур.
Сегодня русские заполонили все новостные ленты мира. Они и независимую Украину гнобят, и в Германию вернулись. Пока не на танках - в информационном пространстве. Русское телевидение на немецкие телеэкраны пришло удивительно вовремя. Дело в том, что местные опросы общественного мнения показывают, что абсолютное большинство немцев не верит своим политикам и СМИ в освещения происходящего на Украине. И эта цифра все время растет. А RT начал пользоваться популярностью задолго до майдана-2,0. Уже в прошлом году RT подтвердил статус крупнейшего поставщика новостей на международном уровне, став первым в мире новостным телеканалом, который преодолел отметку в 1 млрд просмотров на yоutube.
Первое новостное шоу телеканала RT на немецком языке прошло на сайте телекомпании — www.rtdeutsch.com. Программа называется "Недостающая часть" (Der fehlende Part). Трансляция ведется из берлинской студии RT. Проба пера не "вышла комом" и была забавна.
"Недостающая часть" началась опросом прохожих на улицах Берлина, в котором репортер интересовалась их мнением о запуске вещания RT на немецком. "Вот мы и здесь — мы, RT Германия. Те, кто с пониманием относится к Путину, мы, марионетки Кремля, мы приверженцы теорий заговора", — такими ироничными словами начала корреспондент свой сюжет.
Впрочем, Накануне.RU уже сообщало о двойственной политике RT - для своего зрителя и зарубежного. Как тут не вспомнить интересное сентябрьское наблюдение политического деятеля Дарьи Митиной (запись в ЖЖ, орфография и пунктуация сохранены, ненормативная лексика отцензурирована): "Приезжаю в Альпы, включаю телевизор в отеле (на Бледе аж три российских канала). Russia today врубаю, английскую версию. Мамадарагая!!! Слушайте, там что, Диму Киселёва Женей Киселёвым заменили, что ле??? Я категорически не понимаю, что за х***я там идет под видом английской версии. "Донецкие террористы обстреливают города", "донецкие сепаратисты разрушили....", "донецкие боевики обстреляли...." Комментарии по укроэкономическому кризису идут от имени Юрия Продана (!!!) и укроминистра экономики - они со скорбными лицами поют Лазаря про режим жесточайшей экономии, в котором они вынуждены существовать из-за коварной России. Господа либералы, вы когда про киселёвщину орёте, вы точно ЭТО имеете в виду???... В русской версии RT, однако, совсем другие песни. Совсем с другими словами и с другой музыкой:). Плюрализм мнений в отдельно взятой голове - верный признак шизофрении, вроде бы. Кроме того, иноязычными версиями RT вроде Маргарита Симоньян заведует, не?.... И х**е?..." Как будет в этот раз - увидим уже скоро.