Возглавившая накануне Министерство образования России Ольга Васильева обвинила газету "Комсомольская правда" в неточности.
Издание опубликовало такой ответ министра на вопрос об эмоциях во время назначения на высокий пост: "В отношение эмоций — божествование, если вы понимаете. Божествование того, что ты делаешь".
Позднее Васильева заявила, что использовала слово "долженствование", а слова "божествование" она не употребляла, да и в русском языке его нет.
"На вопрос "как вы рассматриваете свое назначение?" я ответила — как "долженствование". В русском языке слово долженствование — это необходимость того, что должно свершиться. Это одно значение. А другое значение, более философское — необходимость чего-то, вытекающего из нравственного закона", — пояснила Васильева.
Она отметила, что необходимо повысить квалификацию журналистов, чтобы они понимали семантику "этого красивого русского слова", передает агентство "Москва".
В пятницу, 19 августа, Владимир Путин освободил Дмитрия Ливанова от занимаемой должности министра образования – чиновник назначен спецпредставителем президента по связям с Украиной. До этого назначения Васильева курировала в администрации президента общественные проекты.